|
JOACHIM
BRINKMANN
Der
deutsche dialogregisseur von NUMMER 6 hatte die schwierige
aufgabe, entsprechungen für dialoge zu finden, die sprachspezifisch
unübersetzbar sind. In den 70er jahren machte Joachim Brinkmann
auch regiearbeiten beim damaligen fernsehsender SDR (heute: SWR).
Als dialogregisseur zeichnete er verantwortlich für die deutschen
fassungen u.a. der filme THE OXBOW INCIDENT, regie: William A. Wellman,
und THE MAGNIFICENT AMBERSONS, regie: Orson Welles.
Die deutsche PRISONER-fassung verdankt ihm eine vorangetriebene
verrätselung. Denn Brinkmann benutzt für anscheinend klare
begriffe mehrere ausdrücke und hat sich bei der übertragung
ins deutsche oft nicht endgültig festgelegt. Beispiel Resigned.
Das wort aus dem insert des serienvorspanns wurde für verschiedene
sprachen hergestellt, vom ZDF aber nicht benutzt: ausgeschieden,
zurückgezogen, abschied genommen, gegangen,
auch zurückgetreten und hingeschmissen.
Aus deutscher sicht am bemerkenswertesten das wort Village:
meistens Ort, das hier, hierher, platz
- niemals aber Dorf!
So
ist der gesprochene prolog des serienvorspanns paradox und
reduziert aufs äußerste zugleich: "Wo bin ich?"
- "Sie sind da." Ein beispiel spezifischer Brinkmannscher
"injektionen" in der streichung jeglichen bezugs auf the
Village wie in der englischen version. Der in der erstauflage
der deutschen DVD verwendete begriff "dorf" ist
keineswegs eine angemesse übersetzung (mehr...).
In den TV-magazinen 1969/70 war oft vom Städtchen die
rede.
IM DORF - EINE LINGUISTISCHE LANDPARTIE
LARRY HALL: "WHAT
IT MEANS, NOT WHAT IT SAYS"

2010
VERSCHWUNDEN: DIE ARTE-AUSSTRAHLUNG BENUTZTE
DEN VOR- UND ABSPANN DER ORIGINALFASSUNG
In
einem telefongespräch vom Mai 2006 äußerte Herr
Brinkmann großes bedauern, dass er nicht in der lage sei,
etwas wesentliches beitragen zu können. Wohl habe er damals
bemerkt, dass es eine außergewöhnliche sache war. Er
sei ohne internetanschluss und habe fast keine erinnerung mehr an
seine synchronarbeit. Deshalb wolle er auch kein interview geben.
Dies wurde respektiert.
Bleibt das resümee, dass seine deutsche PRISONER-version auch
zukünftig wortwörtlich für sich selbst sprechen muss.
McGoohans/Nummer
Sechs' deutsche stimme kam von Horst Naumann. Der schauspieler wurde
jahre später berühmt als bordarzt in der serie DAS TRAUMSCHIFF,
die deutsche variante der US-serie LOVE BOAT. Arte engagierte 2010 für die synchronisation der vier bisher nicht-eutschen episoden schauspieler und dialogregisseur Bernd Rumpf.
BERND RUMPF IM INTERVIEW - MIT HARALD KELLER
DEUTSCHE SYNCHRONSTIMMEN IN NUMMER 6
DIE DEUTSCHE DVD-UNTERTITELUNG

JOACHIM
BRINKMANN
The
German dialogue editor and director of THE PRISONER took
on the not too easy task of finding linguistic equivalents that,
because they are language specific, cannot be translated. In the
70s he also used to be a director of TV films with several German
stations.
One benefit for the show is the mysterious veil he endowed the German
PRISONER with. E.g. in the prologue "Where am I?"
- "You are there." There's multiple meaning to this:
"You are here, in this place" and else "You exist."
What could be more plain and paradoxical at the same time? Omitting
any reference to the (original) expression Village - which
in no way simply translates as German "dorf" - marks one
specific trait of his work on THE PRISONER.
LARRY HALL: "WHAT
IT MEANS, NOT WHAT IT SAYS"
During
a telephone conversation which took place in May 2006 Mr. Brinkmann
regretted deeply that he wasn't able to give any substantial comment
on the series. Although, he said, he had felt it was something extraordinary.
But he did have almost no recollection on his work. It was therefore
that he didn't want to give any interview. This was of course respected.
All in all, his rendering of THE PRISONER must continue to literally
speak for itself.
McGoohan'/Number
Six' German voice was provided by actor Horst Naumann. Years later
he was famous for his role as the ship doctor of the TRAUMSCHIFF,
the German variant of the US-series LOVE BOAT.
GERMAN
DUBBING VOICES IN NUMMER 6
GERMAN
DVD SUBTITLES...
|